公冶长第五

佚名 / 著投票加入书签

77读书网 www.777du.com,最快更新名家批注论语最新章节!

    【题解】

    此篇皆论古今人物贤否得失,盖格物穷理之一端也。凡二十七章。胡氏以为疑多子贡之徒所记云。

    -朱熹《论语集注》

    正义曰:此篇大指明贤人君子仁知刚直,以前篇择仁者之里而居,故得学为君子,即下云“鲁无君子,斯焉取斯”是也,故次《里仁》。

    -邢晏《论语注疏》

    【原文】

    子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。孔安国《论语孔氏训解》:“公冶长,弟子,鲁人也。姓公冶,名长。缧,黑索;绁,挛也,所以拘罪人。”朱熹《四书集注》:“公冶长,孔子弟子。妻,为之妻也。缧,黑索也。绁,挛也。古者狱中以黑索拘挛罪人。长之为人无所考,而夫子称其可妻,其必有以取之矣。又言其人虽尝陷于缧绁之中,而非其罪,则固无害于可妻也。夫有罪无罪,在我而已,岂以自外至者为荣辱哉?”子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。王肃《论语王氏义说》:“南容,弟子南宫縚,鲁人也,字子容。不废,言见用。”朱熹《四书集注》:“南容,孔子弟子,居南宫。名绦,又名适。字子容,谥敬叔。孟懿子之兄也。不废,言必见用也。以其谨于言行,故能见用于治朝,免祸于乱世也。事又见第十一篇。或曰:‘公冶长之贤不及南容,故圣人以其子妻长,而以兄子妻容,盖厚于兄而薄于己也。’”

    【译文】

    孔子提到公冶长,说:“可以把女儿嫁给他。虽然他曾坐过牢,但并不是他的罪过呀。”后来就把自己的女儿嫁给了他。孔子说到南容时,道:“国家政治清明时,他不会被抛弃;国家政治黑暗时,他也可免于刑罚。”就把自己的侄女嫁给了他。

    【原文】

    子谓子贱:孔安国《论语孔氏训解》:“子贱,鲁人,弟子宓不齐。”朱熹《四书集注》:“子贱,孔子弟子,姓宓,名不齐。”“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”包咸《论语包氏章句》:“若人者,若此人也。如鲁无君子,子贱安得此行而学行之?”朱熹《四书集注》:“上斯斯此人,下斯斯此德。子贱盖能尊贤取友以成其德者。故夫子既叹其贤,而又言若鲁无君子,则此人何所取以成此德乎?因以见鲁之多贤也。”

    【译文】

    孔子评论子贱时说:“这人是个君子啊!如果鲁国没有君子,他从哪里取得这样的好品德呢?”

    【原文】

    子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”孔安国《论语孔氏训解》:“言女器用之人。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”包咸《论语包氏章句》:“瑚琏,黍稷之器。夏曰瑚,殷曰琏。”周生烈《论语周生烈义说》:“簠簋,宗庙之器贵者。”朱熹《四书集注》:“器者,有用之成材。夏曰瑚,商曰琏。周曰簠簋,皆宗庙盛黍稷之器而饰以玉,器之贵重而华美者也。子贡见孔子以君子许子贱,故以己为问,而孔子告之以此。然则子贡虽未至于不器,其亦器之贵者欤?”

    【译文】

    子贡问孔子道:“您说我这个人怎样?”孔子说:“你就像一件器具。”子贡问:“什么器具?”孔子道:“宗庙里盛粮食的瑚琏。”

    【原文】

    或曰:“雍也仁而不佞。”马融《论语训说》:“雍,弟子。仲弓,名。姓冉。”朱熹《四书集注》:“雍,孔子弟子,姓冉,字仲弓。佞,口才也。仲弓为人重厚简默,而时人以佞为贤,故美其优于德,而病其短于才也。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”孔安国《论语孔氏训解》:“屡,数也。佞人口辞捷给,数为人所憎恶。”朱熹《四书集注》:“御,当也,犹应答也。给,辨也。憎,恶也。言何用佞乎?佞人所以应答人者,但以口取辨而无情实,徒多为人所憎恶尔。我虽未知仲弓之仁,然其不佞乃所以为贤,不足以为病也。再言焉用佞,所以深晓之。或疑仲弓之贤而夫子不许其仁,何也?曰:仁道至大,非全体而不息者,不足以当之。如颜子亚圣,犹不能无违于三月之后;况仲弓虽贤,未及颜子,圣人固不得而轻许之也。”

    【译文】

    有人说:“冉雍是个仁人,但没有口才。”孔子说:“何必要口才呢?伶牙俐齿地同别人争辩,常常被人讨厌。我不知道雍是否可称得上仁,但不一定非要口才啊。”

    【原文】

    子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”孔安国《论语孔氏训解》:“开,弟子。漆雕姓,开名。仕进之道未能信者,未能究习。”朱熹《四书集注》:“漆雕开,孔子弟子,字子若。斯,指此理而言。信,谓真知其如此,而无毫发之疑也。”子说。郑玄《论语郑氏注》:“善其志道深。”朱熹《四书集注》:“开自言未能如此,未可以治人,故夫子说其笃志。”程颐《程氏论语解》:“漆雕开已见大意,故夫子说之。”又曰,“古人见道分明,故其言如此。”谢氏曰:“开之学无可考。然圣人使之仕,必其材可以仕矣。”

    【译文】

    孔子叫漆雕开去做官,漆雕开回答说:“我对这事还没有自信。”孔子听后很欢喜。

    【原文】

    子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者其由与?”马融《论语训说》:“桴,编竹木大者曰筏,小者曰桴。”朱熹《四书集注》:“桴,筏也。”子路闻之喜。孔安国《论语孔氏训解》:“喜与己俱行。”子曰:“由也好勇过我,无所取材。”郑玄《论语郑氏注》:“子路信夫子欲行,故言好勇过我。‘无所取材’者,无所取于桴材。以子路不解微言,故戏之耳。”一曰:“子路闻孔子欲浮海便喜,不复顾望,故孔子叹其勇曰过我。‘无所取哉’,言唯取于己。古字材、哉同。”

    【译文】

    孔子说:“我的主张在此行不通了。我想乘木排到海外去,可能只有子路一人会跟随我吧!”子路听了非常高兴。孔子说:“由啊!你的勇敢精神超过我,可惜没有其他可取的才能。”

    【原文】

    孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”孔安国《论语孔氏训解》:“仁道至大,不可全名也。”朱熹《四书集注》:“子路之于仁,盖日月至焉者。或在或亡,不能必其有无,故以不知告之。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,孔安国《论语孔氏训解》:“赋,兵赋。”不知其仁也。”朱熹《四书集注》:“赋,兵也。古者以田赋出兵,故谓兵为赋。《春秋传》所谓‘悉索敝赋’是也。言子路之才,可见者如此,仁则不能知也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,孔安国《论语孔氏训解》:“千室之邑,卿大夫之邑。卿大夫称家。诸侯千乘。大夫百乘。宰,家臣。”不知其仁也。”朱熹《四书集注》:“千室,大邑。百乘,卿大夫之家。宰,邑长家臣之通号。”“赤也何如?”子曰:“赤也,马融《论语训说》:“赤,弟子公西华。有容仪,可使为行人。”朱熹《四书集注》:“赤,孔子弟子,姓公西,字子华。”束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

    【译文】

    孟武伯问:“子路算得上仁吗?”孔子说:“不知道。”孟武伯又问一遍,孔子说:“仲由呢,一个具备千乘兵车的大国,可以让他去负责军事。至于他有没有仁德,我可就不知道了。”孟武伯又问:“冉求怎么样呢?”孔子说:“求呢,一个千户规模的大城,一个具备兵车百辆的大家,可以让他当总管。你问他的仁德,我弄不清。”孟武伯继续问:“公西赤又怎样呢?”孔子说:“赤呀,国家有宾客往来,可以让他穿着礼服在朝廷上接待应对。仁德嘛,我就不知道了。”

    【原文】

    子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”孔安国《论语孔氏训解》:“愈,犹胜也。”朱熹《四书集注》:“愈,胜也。”对曰:“赐也何敢望回。回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”朱熹《四书集注》:“一,数之始。十,数之终。二者,一之对也。颜子明睿所照,即始而见终;子贡推测而知,因此而识彼。‘无所不悦,告往知来’,是其验矣。”子曰:“弗如也!吾与女弗如也。”包咸《论语包氏章句》:“既然子贡不如,复云吾与女俱不如者,盖欲以慰子贡也。”朱熹《四书集注》:“与,许也。”

    【译文】

    孔子对子贡说:“你与颜回哪个强些?”子贡回答说:“我呀,不敢跟颜回比。他呀,听得一件事,就可以推断出十件事;我呢,听到一件只能推断出两件。”孔子说:“你确实赶不上他,我和你都不如他。”

    【原文】

    宰予孔安国《论语孔氏训解》:“宰予,弟子宰我。”昼寝。朱熹《四书集注》:“昼寝,谓当昼而寐。”子曰:“朽木不可雕也,包咸《论语包氏章句》:“朽,腐也。雕,雕琢刻画。”粪土之墙不可杇也,王肃《论语王氏义说》:“圬,镘也。此二者以喻虽施功犹不成。”于予与何诛。”孔安国《论语孔氏训解》:“诛,责也。今我当何责于女乎?深责之。”朱熹《四书集注》:“朽,腐也。雕,刻画也。杇,镘也。言其志气昏惰,教无所施也。与,语辞。诛,责也。言不足责,乃所以深责之。”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”孔安国《论语孔氏训解》:“改是,听言信行,更察言观行,发于宰我之昼寝。”朱熹《四书集注》:“宰予能言而行不逮,故孔子自言于予之事而改此失,亦以重警之也。”范宁《论语范氏注》:“君子之于学,惟日孜孜,毙而后已,惟恐其不及也。宰予昼寝,自弃孰甚焉,故夫子责之。”

    【译文】

    宰予白天睡大觉,孔子说:“朽烂了的木头不能再雕刻了,肮脏的土墙不能再粉刷了。对于宰予,我还有什么可责备的呢?”孔子又说:“起初我对别人是听了他说的话便相信他的行为;现在对别人,我听了他的话还要考察他的行为。这种态度,我是从经历了宰予的事情以后开始改变的。”

    【原文】

    子曰:“吾未见刚者。”朱熹《四书集注》:“刚,坚强不屈之意,最人所难能者,故夫子叹其未见。”或对曰:“申枨。”包咸《论语包氏章句》:“申枨,鲁人。”朱熹《四书集注》:“申枨,弟子姓名。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”孔安国《论语孔氏训解》:“欲,多情欲。”朱熹《四书集注》:“欲,多嗜欲也。多嗜欲,则不得为刚矣。”程颐《程氏论语解》:“人有欲则无刚,刚则不屈于欲。”

    【译文】

    孔子说:“我没有见过刚毅不屈的人。”有人说:“申枨不是吗?”孔子说:“枨嘛,他欲望太多,哪里还能够刚毅不屈?”

    【原文】

    子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”马融《论语训说》:“加,陵也。”子曰:“赐也,非尔所及也。”孔安国《论语孔氏训解》:“言不能止人使不加非义于己。”朱熹《四书集注》:“子贡言我所不欲人加于我之事,我亦不欲以此加之于人。此仁者之事,不待勉强,故夫子以为非子贡所及。”程子曰:‘我不欲人之加诸我,吾亦欲无加诸人,仁也;施诸己而不愿,亦勿施于人,恕也。恕则子贡或能勉之,仁则非所及矣。’愚谓无者自然而然,勿者禁止之谓,此所以为仁恕之别。”

    【译文】

    子贡说:“我不愿意别人强加于我身上的事,也不愿强加在别人身上。”孔子说:“赐,这不是你所能做到的。”

    【原文】

    子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;何晏《论语集解》:“章,明也。文彩形质著见,可以耳目循。”朱熹《四书集注》:“文章,德之见乎外者,威仪文辞皆是也。”夫子之言性与天道,不可得而闻也。”朱熹《四书集注》:“性者,人所受之天理;天道者,天理自然之本体,其实一理也。言夫子之文章,日见乎外,固学者所共闻;至于性与天道,则夫子罕言之,而学者有不得闻者。盖圣门教不躐等,子贡至是始得闻之,而叹其美也。”

    【译文】

    子贡说:“先生关于诗书礼乐方面的学问,我们依靠听可以学到。先生关于人性与天道的思想,仅依靠听是学不到的。”

    【原文】

    子路有闻,未之能行,唯恐有闻。孔安国《论语孔氏训解》:“前所闻未及行,故恐后有闻不得并行也。”朱熹《四书集注》:“前所闻者既未及行,故恐复有所闻而行之不给也。”范宁《论语范氏注》:“子路闻善,勇于必行,门人自以为弗及也,故着之。若子路,可谓能用其勇矣。”

    【译文】

    子路听到一个道理,如果没能实行,就生怕又听到另一个道理。

    【原文】

    子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”孔安国《论语孔氏训解》:“孔文子,卫大夫孔圉。文,谥也。”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”孔安国《论语孔氏训解》:“敏者,识之疾也。下问,谓凡在己下者。”朱熹《四书集注》:“孔文子,卫大夫,名圉。凡人性敏者多不好学,位高者多耻下问。故谥法有以‘勤学好问’为文者,盖亦人所难也。孔圉得谥为文,以此而已。”

    【译文】

    子贡问道:“孔文子凭什么得到文的谥号?”孔子说:“他聪明而又好学,不以请教比他差的人为可耻,这就是他获谥为文的理由。”

    【原文】

    子谓子产:“有君子之道四焉:孔安国《论语孔氏训解》:“子产,郑大夫公孙侨。”朱熹《四书集注》:“子产,郑大夫公孙侨。”其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”朱熹《四书集注》:“恭,谦逊也。敬,谨恪也。惠,爱利也。使民义,如都鄙有章、上下有服、田有封洫、庐井有伍之类。”吴氏曰:“数其事而责之者,其所善者多也,臧文仲不仁者三、不知者三是也。”

    【译文】

    孔子评价子产说:“他具备四种符合君子之道的德性:他待人处世很谦恭,侍奉国君很恭敬,养护百姓有恩惠,役使人民合乎情理。”

    【原文】

    子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”周生烈《论语周生烈义说》:“齐大夫。晏,姓。平,谥。名婴。”朱熹《四书集注》:“晏平仲,齐大夫,名婴。”程颐《程氏论语解》:“人交久则敬衰,久而能敬,所以为善。”

    【译文】

    孔子说:“晏婴很善于和他人交往。相交愈久,别人愈能尊敬他。”

    【原文】

    子曰:“臧文仲居蔡,包咸《论语包氏章句》:“臧文仲,鲁大夫臧孙辰。文,谥也。蔡,国君之守龟,出蔡地,因以为名焉,长尺有二寸。居蔡,僭也。”朱熹《四书集注》:“臧文仲,鲁大夫臧孙氏,名辰。居,犹藏也。蔡,大龟也。”山节藻梲,包咸《论语包氏章句》:“节者,栭也。刻镂为山。棁者,梁上楹,画为藻文。言其奢侈。”何如其知也?”孔安国《论语孔氏训解》:“非时人谓之为知。”朱熹《四书集注》:“节,柱头斗拱也。藻,水草名。棁,梁上短柱也。盖为藏龟之室,而刻山于节、画藻于棁也。当时以文仲为知,孔子言其不务民义,而谄渎鬼神如此,安得为知?《春秋传》所谓作虚器,即此事也。”

    【译文】

    孔子说:“臧文仲将一个大乌龟壳放在一间屋里,这龟室的柱头上刻有山水,梁上的短柱描绘了水草,‘将一个放占卜用的乌龟壳的屋子装饰得如此豪华“越礼”,’他的才智能怎么样呢?”

    【原文】

    子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,孔安国《论语孔氏训解》:“令尹子文,楚大夫,姓斗名穀,字于菟。”无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”何晏《论语集解》:“但闻其忠事,未知其仁也。”朱熹《四书集注》:“令尹,官名,楚上卿执政者也。子文,姓斗,名穀,字于菟。其为人也,喜怒不形,物我无间,知有其国而不知有其身,其忠盛矣,故子张疑其仁。然其所以三仕三已而告新令尹者,未知其皆出于天理而无人欲之私也,是以夫子但许其忠,而未许其仁也。”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。孔安国《论语孔氏训解》:“皆齐大夫。崔杼作乱,陈文子恶之,捐其四十匹马,违而去之。”至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”孔安国《论语孔氏训解》:“文子辟恶逆,去无道,求有道。当春秋时,臣陵其君,皆如崔子,无有可止者。”朱熹《四书集注》:“崔子,齐大夫,名杼。齐君,庄公,名光。陈文子,亦齐大夫,名须无。十乘,四十匹也。违,去也。文子洁身去乱,可谓清矣,然未知其心果见义理之当然,而能脱然无所累乎?抑不得已于利害之私,而犹未免于怨悔也。故夫子特许其清,而不许其仁。”

    【译文】

    子张问道:“令尹子文三次做令尹,不见他有喜色;三次被罢免也不见他有愠色。‘每次接替,’一定将旧有的政令全部告诉新上任的令尹,这个人怎么样啊?”孔子说:“可称得上是忠了。”子张又问:“可算仁人吧?”孔子说:“不知道,怎样能算仁人?”子张又说:“崔子杀了齐国国君,陈文子有四十匹马,都舍弃不要,离开齐国到别国去了。他说:‘这里的大臣跟我们的大夫崔子差不多。’于是又离去。到了另一个国家,他又说:‘这里的大臣跟我们的大夫崔子差不多。’于是又离开这个国家。这个人怎么样呢?”孔子说:“很清白。”子张又问:“算不算仁呢?”孔子说:“不知道‘仅此一事可以说是清白,但整个为人却不能因此断定’,怎样能算是仁呢?”

    【原文】

    季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”郑玄《论语郑氏注》:“季文子,鲁大夫季孙行父,文,谥也。文子忠而有贤行,其举事寡过,不必及三思。”朱熹《四书集注》:“季文子,鲁大夫,名行父。每事必三思而后行,若使晋而求遭丧之礼以行,亦其一事也。斯,语辞。”程颐《程氏论语解》:“为恶之人,未尝知有思,有思则为善矣。然至于再则已审,三则私意起而反惑矣,故夫子讥之。”

    【译文】

    季文子每做一件事,都要经过考虑多次才会付诸行动。孔子听说这件事之后,说:“考虑两次就足够了。”

    【原文】

    子曰:“甯武子马融《论语训说》:“卫大夫甯俞。武,谥也。”邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”孔安国《论语孔氏训解》:“佯愚似实,故曰不可及也。”朱熹《四书集注》:“甯武子,卫大夫,名俞。按《春秋传》,武子仕卫,当文公、成公之时。文公有道,而武子无事可见,此其知之可及也。成公无道,至于失国,而武子周旋其间,尽心竭力,不避艰险。凡其所处,皆知巧之士所深避而不肯为者,而能卒保其身以济其君,此其愚之不可及也。”程颐《程氏论语解》:“邦无道能沉晦以免患,故曰不可及也。亦有不当愚者,比干是也。”

    【译文】

    孔子说:“甯武子这个人,在国家昌明时,显得很聪明;在国家黑暗时,则装得像个傻子。他的聪明,别人赶得上;他的装傻,别人就赶不上了。”

    【原文】

    子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”孔安国《论语孔氏训解》:“简,大也。孔子在陈,思归欲去,故曰:‘吾党之小子,狂简者进取于大道,妄作穿凿以成文章,不知所以裁制,我当归以裁之耳。’遂归。”朱熹《四书集注》:“此孔子周流四方,道不行而思归之叹也。吾党小子,指门人之在鲁者。狂简,志大而略于事也。斐,文貌。成章,言其文理成就,有可观者。裁,割正也。夫子初心,欲行其道于天下,至是而知其终不用也。于是始欲成就后学,以传道于来世。又不得中行之士而思其次,以为狂士志意高远,犹或可与进于道也。但恐其过中失正,而或陷于异端耳,故欲归而裁之也。”

    【译文】

    孔子在陈国,说:“回去吧,回去吧!我故乡的这些年轻人,胸怀进取大志但行为粗率简单,虽然文采斐然,但不知怎样节制自己。”

    【原文】

    子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”孔安国《论语孔氏训解》:“伯夷、叔齐,孤竹君之二子。孤竹,国名。”朱熹《四书集注》:“伯夷、叔齐,孤竹君之二子。孟子称其‘不立于恶人之朝,不与恶人言。与乡人立,其冠不正,望望然去之,若将浼焉。’其介如此,宜若无所容矣,然其所恶之人,能改即止,故人亦不甚怨之也。”程颐《程氏论语解》:“不念旧恶,此清者之量。”又曰,“二子之心,非夫子孰能知之?”

    【译文】

    孔子说:“伯夷、叔齐不记以往的仇怨,他们心中的怨恨就自然很少。”

    【原文】

    子曰:“孰谓微生高直?孔安国《论语孔氏训解》:“微生,姓,名高,鲁人也。”或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”孔安国《论语孔氏训解》:“乞之四邻,以应求者,用意委曲,非为直人。”朱熹《四书集注》:“微生,姓。高名。鲁人,素有直名者。醯,醋也。人来乞时,其家无有,故乞诸邻家以与之。夫子言此,讥其曲意徇物,掠美市恩,不得为直也。”

    【译文】

    孔子说:“谁说微生高这人直率啊?有人向他要醋‘他不直说自己没有’,却向邻人讨来再转给人家。”

    【原文】

    子曰:“巧言、令色、足恭,孔安国《论语孔氏训解》:“足恭,便僻貌。”左丘明耻之,丘亦耻之。孔安国《论语孔氏训解》:“左丘明,鲁太史。”匿怨而友其人,孔安国《论语孔氏训解》:“心内相怨而外诈亲。”左丘明耻之,丘亦耻之。”朱熹《四书集注》:“足,过也。”程颐《程氏论语解》:“左丘明,古之闻人也。”

    【译文】

    孔子说:“甜言蜜语、和颜悦色、毕恭毕敬以讨好他人,左丘明认为这很可耻,我也认为这可耻。心中藏着怨恨,表面却与别人很友好,左丘明认为这可耻,我也认为可耻。”

    【原文】

    颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”朱熹《四书集注》:“盍,何不也。”

    子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共。敝之而无憾。”孔安国《论语孔氏训解》:“憾,恨也。”朱熹《四书集注》:“衣,服之也。裘,皮服。敝,坏也。憾,恨也。”

    颜渊曰:“愿无伐善,孔安国《论语孔氏训解》:“不自称己之善。”无施劳。”孔安国《论语孔氏训解》:“不以劳事置施于人。”朱熹《四书集注》:“伐,夸也。善,谓有能。施,亦张大之意。劳,谓有功,《易》曰‘劳而不伐’是也。或曰:‘劳,劳事也。劳事非己所欲,故亦不欲施之于人。’亦通。”

    子路曰:“愿闻子之志。”

    子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”孔安国《论语孔氏训解》:“怀,归也。”朱熹《四书集注》:“老者养之以安,朋友与之以信,少者怀之以恩。一说:安之,安我也;信之,信我也;怀之,怀我也。亦通。”

    【译文】

    颜渊、子路侍立在旁。孔子说:“你们为什么不说说各人的志向呢?”

    子路说:“我愿自己的车马、衣服、皮袍与朋友共同分享,坏了也没什么遗憾。”

    颜渊说:“我愿不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”

    子路说:“希望听听先生的志愿。”

    孔子说:“我的志向是让老年人安乐,让朋友能信任我,让年轻人能怀念我。”

    韦编三绝

    孔子晚年喜欢读《易》,反来复去地阅读,以至于连穿竹简的皮条都断了多次。孔子说:“再给我几年时间研究《易》,就可以没有大过错了。”

    【原文】

    子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”包咸《论语包氏章句》:“讼,犹责也。言人有过,莫能自责。”朱熹《四书集注》:“已矣乎者,恐其终不得见而叹之也。内自讼者。口不言而心自咎也。人有过而能自知者鲜矣,知过而能内自讼者为尤鲜。能内自讼,则其悔悟深切而能改必矣。夫子自恐终不得见而叹之,其警学者深矣。”

    【译文】

    孔子说:“算了吧!我没有见过一个能够看到自己的错误,便在内心自我责备的人啊!”

    【原文】

    子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”朱熹《四书集注》:“十室,小邑也。忠信如圣人,生质之美者也。夫子生知而未尝不好学,故言此以勉人。言美质易得,至道难闻,学之至则可以为圣人,不学则不免为乡人而已。可不勉哉?”

    【译文】

    孔子说:“十户人家的小地方,就会有像我这样讲究忠信的人,只是比不上我这样好学罢了。